zh_tw/bible/other/death.md

785 B

术语的定义

包含肉体的死和灵的死。肉体的死是一个人停止存活于世。灵命的死是罪人因罪与圣洁的神隔绝。

翻译建议

  • 采用目标语言日常表达中指代相关含义的词。
  • 可说是“不再活着”,可说是“不再存活”、“再无任何生命”。
  • 许多语言采用委婉的说法,比如离世。但在圣经中,最佳译法是日常生活中的直接表达。
  • 圣经常用肉体的生死对比灵命的生死,注意在两种情况下使用相同的词语或短语。
  • 在特定语境下指明“灵命之死”是必要的;在与“灵命之死”作对比的语境下,须指明“肉身之死”。
  • 名词性形容词是指已死的人,可译为“死人”或“已死的人”。