882 B
882 B
这一切的事
这是指耶稣所说的将要发生的可怕的事。
人要下手拿住你们
“他们会抓住你们。”这种表达指逼迫使徒的人。另译:“他们将抓住你们”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
人要下手
“人们会”或“敌人会”
你们
耶稣在跟他的门徒说。“你们”是复数形式。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you)
把你们交给会堂
“将你们交给犹太会堂里的领袖。”犹太会堂里的领袖禁止所有犹太人与门徒有接触因他们跟随耶稣。
收在监里
“把你们送进监狱”或“关你们在监里”
为我的名
这里“名字”指耶稣自己。另译:“因为我”或“因为你们跟随我”(UDB)(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
见证
“你们告诉他们我的见证”