zh_tn/zec/10/03.md

570 B

我的怒气向牧人发作

“牧人”代表神子民的领袖。另译: “我向我民中的牧人大发烈怒”,或“我向我民中的首领大发烈怒”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

我必惩罚公山羊

“公山羊”代表压迫人的领袖。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

万军之耶和华眷顾自己的羊群,就是犹大家

另译: “我必看顾犹大家。”

必使他们如骏马在阵上

另译: “将赐予他们我无畏的力量”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)