zh_tn/sng/04/12.md

1.5 KiB

概览:

爱人继续赞美女子。

我妹子,我新妇

参照4:9节的注释翻译。

乃是关锁的园

“是一个锁着的花园” 爱人把女子比作上锁的花园,因为她只属于他,只有他才能享受她。他也可能是说,她仍然是一个处女,他还没有亲近她。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])

封闭的泉源

爱人把女子比作一个密封的泉水,就像他把她比作一个上锁的花园一样。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])

你园内所种的结了石榴,有佳美的果子,并凤仙花与哪哒树。有哪哒和番红花,菖蒲和桂树,并各样乳香木、没药、沉香,与一切上等的果品

爱人通过描述女子是一个充满奇妙事物的花园,来描述她是多么的奇妙。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

许多树长在一起的地方

佳美的果子

“有最好的水果”

凤仙花

参照1:12节的注释翻译。

哪哒

参照1:12节的注释翻译。

哪哒

参照4:12节的注释翻译。

番红花

一种香料,来自于某朵花中心的黄色花纹的干枯的部分。

菖蒲

这是一种芦苇,带有怡人的气味,人们用来做膏油。

桂树

一种由树皮制成的香料,人们用来烹调。

没药

参照1:12节的注释翻译。

沉香

一种有非常甜的气味的大型植物。

一切上等的果品

“所有最好的香料”