1.1 KiB
1.1 KiB
有圣灵初结果子的
保罗把信徒领受圣灵的过程比作当季初熟的果子和蔬菜。这里强调圣灵只是神所要赐予信徒之物的开始。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎
这里“得着儿子的名分”意思是当我们作为收养的孩子成为神家里的一员。“得赎”一词指的是神拯救我们的时候。另译:“等候我们完全成为神家庭中的一员时,他要拯救我们的身体脱离败坏和死亡”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
我们得救是在乎盼望
可译为主动句。另译:“神拯救我们因为我们对他有信心”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
只是所见的盼望不是盼望,谁还盼望他所见的呢?
保罗这里用了问句帮助他的读者理解什么是“盼望”。另译:“如果我们盼望的是所见的意味着那不是我们想要的。如果他已经得到他想要的,就没人再去盼望了”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)