1.0 KiB
1.0 KiB
属肉体
“按照你的罪的本性来行事。” 参照8:3节对“肉体”的注释翻译。
属圣灵
“根据圣灵来行事”
圣灵……神的灵……基督的灵
这里都是指圣灵
如果
这里并不意味着保罗怀疑他们当中有人是否有神的灵。保罗想让他们认识到他们都有神的灵。另译:“既然”或“因为”
基督若在你们心里
基督如何住在一个人心里可以被明确表达。另译:“若基督藉着圣灵住在你们里面”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
身体就因罪而死
可能的意思有:1)一个人在属灵上对着罪的权势是死的,或2)肉体仍要因为罪而死去。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
心灵却因义而活
可能的意思有:1)一个人因着神已经赐给他能力来做正直的事而在属灵上活过来,或2)神要在人死后使他复活因为神是公义的,赐给信徒永生。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)