zh_tn/rom/02/23.md

640 B
Raw Permalink Blame History

你指着律法夸口,自己倒犯律法、玷辱 神吗?

保罗在用问句来责备他的听众。可译为措辞强硬的陈述句。另译:“你自称为律法感到骄傲,却同时不遵行律法并羞辱神,这是可憎恶的!” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

神的名在外邦人中……受了亵渎

可译为主动句。另译:“你们的恶行在外邦人的意念里羞辱了神” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

神的名

“名”是转喻词,指的是神的全部,不仅仅只是他的名。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy