1.1 KiB
1.1 KiB
却将荣耀、尊贵、平安加给
“但神却赐下颂赞、尊贵和平安”
行善
“持续做好的事”
先是犹太人,后是希腊人
“神要先奖赏犹太人,然后奖赏犹太人以外的外邦人”
先
参照2:8的注释翻译。
因为 神不偏待人
可译为肯定句。另译:“因为神待万人都一样” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
凡……犯了罪的
“对于那些犯了罪的”
没有律法犯了罪的,也必不按律法灭亡
保罗反复说“没有律法”“不按律法”来强调如果人不知道摩西律法没关系。如果他们犯罪,神仍要审判他们。另译:“不知道摩西律法的,灵命上也必灭亡” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
凡……犯了罪的
“对于那些犯了罪的”
在律法以下犯了罪的,也必按律法受审判
神要按照他的律法来审判罪人。可译为肯定句。另译:“凡知道摩西律法的,神要按照律法审判他们” (参 [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])