zh_tn/rev/21/21.md

702 B
Raw Permalink Blame History

珍珠

美丽而珍贵的白色珠子。它们是在一种生活在海洋里的小动物的壳里形成的。参照17:3的注释翻译。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

每门是一颗珍珠

这句可译为主动句。另译:“有人用珍珠做了每一扇门”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

精金,好像明透的玻璃

金是如此的纯净就像玻璃一样。参照21:18的注释翻译。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

因主神—全能者和羔羊为城的殿

殿代表了神的同在。这意味着新耶路撒冷不需要圣殿,因为神和羔羊将住在那里。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)