1.0 KiB
1.0 KiB
概览:
约翰开始描述一个天使把魔鬼扔进无底洞的异象。
我又看见
“我”指约翰。
无底坑
这是一个很深很窄的洞。可能的意思是:1)坑没有底,一直往下直到永远或2)这个坑是如此之深,就好像没有底一样。参照9:1的注释翻译。
龙
是一种巨大而凶猛的爬行动物,就像蜥蜴一样。对犹太人来说,它是邪恶和混乱的象征。(参 rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)
用印封
天使把坑封了,免得有人挖开。另译:“密封起来,防止任何人打开”(UDB)(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
迷惑列国
这里“列国”是地上的人的转喻。另译:“欺骗不同人群”(UDB)(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
一千年
“1,000 年” (参: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
以后必须...释放它
这句可译为主动句。另译:“神将吩咐天使释放他”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)