1.2 KiB
1.2 KiB
连接陈述:
另有一位天使从天降下说话。这是一个不同于前一章中提到大淫妇和兽的天使。
概览:
代词“她”指的是巴比伦城,被形容成一个淫妇。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
巴比伦大城倾倒了!倾倒了
天使形容巴比伦被毁灭,好像它已经倾倒了。参照14:8的注释翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
可憎之雀鸟
“令人恶心的鸟”或“令人讨厌的鸟”
列国
列国指的是列国的人。另译:“列国的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
被她邪淫大怒的酒倾倒了
这是参与她淫乱的象征。另译:“变得像她一样淫乱”或“在与她的行淫中变得如她一样醉了”(参 rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)
她邪淫大怒的酒
巴比伦被形容成好像是淫妇,使人与她一同犯罪。这可能有双重含义:人们之间的淫乱和人拜假神。(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
客商
客商是卖东西的人。
因她奢华太过
“因为她在淫乱上花了很多钱”