zh_tn/rev/18/01.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

另有一位天使从天降下说话。这是一个不同于前一章中提到大淫妇和兽的天使。

概览:

代词“她”指的是巴比伦城,被形容成一个淫妇。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

巴比伦大城倾倒了!倾倒了

天使形容巴比伦被毁灭好像它已经倾倒了。参照14:8的注释翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

可憎之雀鸟

“令人恶心的鸟”或“令人讨厌的鸟”

列国

列国指的是列国的人。另译:“列国的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

被她邪淫大怒的酒倾倒了

这是参与她淫乱的象征。另译:“变得像她一样淫乱”或“在与她的行淫中变得如她一样醉了”(参 rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

她邪淫大怒的酒

巴比伦被形容成好像是淫妇,使人与她一同犯罪。这可能有双重含义:人们之间的淫乱和人拜假神。(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

客商

客商是卖东西的人。

因她奢华太过

“因为她在淫乱上花了很多钱”