zh_tn/rev/12/07.md

729 B
Raw Permalink Blame History

Now

NA

这是一种凶猛的大型爬行动物像蜥蜴一样。对犹太人来说它象征着邪恶和混乱。参照12:3的注释翻译。(参 rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

天上再没有它们的地方

“于是龙和他的使者不能再留在天上了”

大龙...它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。

这句可译为主动句。另译:“神把大龙和他的使者从天上摔在地上”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。

另译:“那条龙是那迷惑普天下的古蛇。他名叫魔鬼或撒但” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)