1012 B
1012 B
不许
这里指的是蝗虫。(9:3)
他们
蝗虫蜇的人。
受痛苦
这里隐含“允许”的意思。另译:“但只允许折磨他们” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
只叫他们受痛苦
“让他们遭受可怕的疼痛”
只叫他们受痛苦五个月
蝗虫将这样持续五个月。
蝎子螫人
蝎子是一种小昆虫,长尾末端有毒刺。蝎子螫人会导致严重的疼痛甚至死亡。
人要求死
死亡被形容成一种可以被藏起来的有形的东西或人。另译: “人会想方设法去死”或“人会想要自杀”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
决不得死
“他们将无法找到死去的方法”或“他们将不能死去”
愿意死
“非常想死”或“宁可自己死去”
死却远避他们
约翰形容死亡好像它是一个可以逃跑的人或动物。另译:“他们没法死”或“他们不能死”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification)