892 B
892 B
凡得胜的
这指的是任何得胜的人。另译:“任何对抗邪恶的人”或“那些不同意做恶的人”参照2:6的注释翻译。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
必这样穿白衣
这句可译为主动句。另译:“要穿白衣”或“我要给他穿白衣”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
认他的名
他不会简单地说出那人的名字,而是宣布那人是属他的。另译:“我要宣告他属我”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
我父
这是神的一个重要称谓,描述了神和耶稣之间的关系。(参 rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
凡有耳的,就应当听
甘愿倾听被形容成有耳的。另译:“让愿意听的人听”或“如果你愿意听,要听”参照2:6的注释翻译。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)