1.4 KiB
1.4 KiB
概览:
这是约翰书信的开头。在这里,他称自己是作者,并向他写信的对象问安。
但愿从那昔在……有恩惠、平安归与你们
这是一个愿望或祝福。约翰形容这些祝福如同是神所给的,而这些其实是他希望神为他的百姓所做的。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
从那...今在
“从神而来,他是今在的”
who is to come
NA
七灵
数字七是完全和完美的象征。“七灵”指的是神的灵或是服侍神的七灵。(参 rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)
从死里首先复活
“第一个从死里复活的人”
使我们脱离罪恶
“使我们自由”
使我们成为国民,...祭司
“将我们分别出来,掌管我们,立我们为祭司。”
他父神的
这是同一位格。另译:“神,他的父”
父
这是神的一个重要称谓,描述了神和耶稣之间的关系。(参 rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
荣耀、权能归给他
这是一个愿望或祷告。可能的意思是:1)“愿人们尊崇他的荣耀和权能”;或2)“愿他拥有荣耀和权能。”约翰祷告说,耶稣基督将得到荣耀,并将能够完全掌管每一个人和每一件事。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
权能
这里可能是指他作王的权柄。