785 B
785 B
他掷下冰雹如碎渣
耶和华掷下冰雹就像人把饼捏成碎屑一般容易。另译:“他很容易地掷下冰雹,仿佛冰雹是饼渣一般”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
他掷下
“他扔下”
冰雹
小的冰片,像雨一般从空中落下。
他发出寒冷,谁能当得起呢
作者用问句来强调没人能忍受耶和华带来的寒冷天气。另译:“没有人能承受他发出的 寒冷。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
他一出令,这些就都消化
作者将耶和华的命令比作是他的信使。“令”可以动词形式翻译。另译:“他命令冰融化”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])