zh_tn/psa/132/006.md

991 B
Raw Permalink Blame History

we heard about it in Ephrathah

NA

fields of Jaar

NA

在他脚凳前下拜

将在约柜前敬拜神比作是在王座前向王的脚下拜。这表达出对神的谦卑和降服。另译:“我们要去到神的约柜,把他当作王一般敬拜”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

耶和华啊,求你兴起,……入安息之所

有动词“来”可以表达得更明白。“耶和华啊,求你兴起,……来进入安息之所”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

安息之所

将神拣选的让人们敬拜他的地方比作他永久安息或者生活的地方。另译:“你所在的地方”或者“你的圣所”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

和你有能力的柜

可能的意思是1“来到你有能力的约柜”或者2“来吧使你有能力的约柜来” rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis

你有能力的柜

“显示你大能的约柜”