zh_tn/psa/125/004.md

919 B
Raw Permalink Blame History

耶和华啊,求你善待

这是个请求。抽象名词“善”可以被表达为一个行为。另译:“耶和华求你做好事”或者“耶和华,我乞求你做好的事”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns

心里正直的人

这里的“心”指的是他们的渴望。另译:“渴望做对的事”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

偏行

拒绝顺服耶和华被比作是从正确的道路上偏离。另译:“离开正路而行”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

弯曲道路

邪恶的道路被比作是弯曲的道路。另译:“他们的邪恶道路”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

一同出去

人被带离出去,以此来惩罚他们。这个陈述的完整意思可以明确一下。另译:“带他们离开以惩罚他们”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit