zh_tn/psa/120/005.md

538 B
Raw Permalink Blame History

我寄居在 米设,住在 基达帐棚之中

这两个地方之间距离很远。作者大概是比喻性地使用这两个名字来代表生活在残酷和野蛮人群中。另译:“仿佛我生活在米设或基达帐棚里”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

基达帐棚

这个表述代表了生活在基达地帐棚里的人。另译:“生活在基达的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

我愿和睦

“我想要和睦”

他们就要争战

“他们想要争战”