zh_tn/psa/106/010.md

516 B

他拯救他们脱离恨他们人的手, 从仇敌手中救赎他们

这两句的意思基本相同,用在一起强调耶和华拯救他们脱离敌人。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

恨他们人的手

“手”指控制的能力。另译:“ 恨他们之人的能力”或 “恨他们之人的控制” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

covered their adversaries

NA

他们才信了他的话

“他们”指他们的先祖。“他的” 指耶和华。