zh_tn/psa/105/016.md

552 B

他命饥荒降在那地上,

“他差送” 意思是他使饥荒发生在地上。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

the whole supply of bread

NA

在他们以先打发一个人去— 约瑟被卖为奴仆。

说明他打发他先于他们去了埃及有助于理解。另译:“在他们以先打发约瑟去埃及” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

约瑟被卖为奴仆。

可译为主动句。另译:“ 约瑟的兄弟卖他为奴” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)