zh_tn/psa/096/007.md

736 B
Raw Permalink Blame History

民中的万族啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 都归给耶和华

抽象名词“荣耀” 和“能力” 可译为形容词。另译:“赞美耶和华赞美耶和华因他是荣耀和强壮的” 参照29:1的注释翻译。

要将耶和华的名所当得的荣耀归给他

抽象名词“荣耀” 可译为动词或形容词。另译:“按耶和华的名所配得的尊崇他” 或 “ 按耶和华的名所当得的宣扬他的荣耀” 参照29:1的注释翻译。 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

他的名

“名” 指神。另译“他” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

他的院宇

圣殿的院子,祭司在这里向耶和华献祭牲。