zh_tn/psa/096/005.md

477 B

在他面前

“他所在之处”

有有尊荣和威严在他面前在他面前

诗人描述尊荣和威严如同人一样站在王面前。另译:“ 每个人都知道他的尊荣和威严” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

有能力与华美在他圣所。

“能力和华美” 比喻为约柜的律例,安放在至圣所里。另译:“在他的圣所中有约柜律例” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)