766 B
766 B
他们要用手托着你
“耶和华的天使要托着你”
免得你的脚碰在石头上。
天使不但要保护读者的脚也会保护全身。另译:“ 你甚至不会把脚碰在石头上” 或 “ 什么坏事都不会发生在你身上” (参 [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])
你要踹在狮子和虺蛇的身上, 践踏少壮狮子和大蛇。
“脚碰在石头上”是个小麻烦,狮子和虺蛇是大危险的例子。诗人说狮子和虺蛇仿佛足够小能被踩在人的脚下。另译:“ 你会杀死狮子和虺蛇,就象用脚踩死小动物” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
虺蛇
各种毒蛇
践踏
重重走在上面压碎