1015 B
1015 B
黑夜的惊骇
另译:“黑夜里攻击你的东西” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
黑夜......白日
这两个短语放在一起指黑夜白日内所有可能的时间(参 rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
白日飞的箭
“箭”比喻射箭的人。另译:“白日用箭攻击你 的人” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
也不怕黑夜行的瘟疫
诗人讲述疾病仿佛像人一样在夜间出去杀害其他的人。另译:“ 你不会害怕死于瘟疫” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
行
随时去到想去的地方
黑夜......午间
这两个短语放在一起指黑夜白日内所有可能的时间(参 rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
毒病
使很多人同时病倒的疾病。
虽有千人仆倒在你旁边, 万人仆倒在你右边,
“很多人会扑倒在你旁边” 如果翻译准确数字带给读者困惑,可删除。
it will not reach you
NA