zh_tn/psa/091/001.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

平行结构常用于希伯来诗歌中。 (参: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

住在至高者隐密处的, 必住在全能者的荫下

另译:“ 至高者,全能者,必眷顾所有住在他保护范围内的人” (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])

住在至高者隐密处的

另译:“住在至高者保护之处的人” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

至高者

指耶和华参照18:13的注释翻译。

必住在全能者的荫下。

“荫” 比喻保护。另译:“ 必住在权能者的保护之处” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

全能者

有能力并掌控一切。参照68:14的注释翻译。

I will say of Yahweh

NA

我的避难所,是我的山寨

“避难所”是人可以去得到某人或某物的保护的地方。“山寨” 是人们建的用来保护他们自己和财产的地方。亚萨用他们比喻保护。另译:“ 使我能得到他保护的那一位” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)