1.3 KiB
1.3 KiB
概览:
平行结构常用于希伯来诗歌中。 (参: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
训诲诗
这可能指音乐风格。参照32:1的注释翻译。
以探
这是作者的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
以撕拉人
这是个族群的名字。可能指的是谢拉的儿子或子孙。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
慈爱
另译:“信实的行为” 或 “ 爱的行为” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
慈悲必建立到永远;
神总是做他所应许的被描述为他的信实如同一个建筑一样,神建立了并使之坚固。另译:“ 因你与我们的约,你必永远信实” (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
你的信实必坚立在天上
神总是做他所应许的被描述为他的信实如同一个建筑一样,神建立了并使之坚固。另译:“ 因你与我们的约,你必永远信实” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
在天上
可能的意思是 1)指神的居所,这就意味着神在天堂统治,他总是做他所应许的 2)指天空。这就意味着神的应许像天空一样持续永久。(UDB).