zh_tn/psa/087/005.md

891 B
Raw Permalink Blame History

论到 锡安,必说:

另译:“ 人们论到锡安” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

这一个、那一个都生在其中,

来自其他国家敬拜耶和华的人也如同生在耶路撒冷一样。另译:“好像这些人全部都生在耶路撒冷” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

in her

NA

the Most High himself

NA

坚立这城

使耶路撒冷强壮

当耶和华记录万民的时候

耶和华确认其他国家的人民也属于他就如同他是王,写下住在他城里的人的名字一样。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

这一个生在那里

“这一个” 指作者前面提到的国家的人。虽然他们不是出生在锡安但那些追随神的人在灵里是耶路撒冷的居民。参照87:4的注释翻译。 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)