zh_tn/psa/086/015.md

678 B

并有丰盛的慈爱和诚实

神一直慈爱和诚实如同慈爱诚实是东西,神有大量的这种东西一般。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

求你向我转脸,

求神眷顾他如同求神转向他看他一样。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

将你的力量赐给仆人

抽象名词“力量” 可译为动词。另译:“ 坚固你的仆人” 或 “ 让你仆人强壮” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。

作者在用第三人称讲他自己。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

and be put to shame

NA