zh_tn/psa/084/005.md

692 B
Raw Permalink Blame History

这人便为有福!

“人” 泛指人们。(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-genericnoun]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-gendernotations]])

靠你有力量

另译:“ 你加力量的” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

心中想往 锡安大道的

这个表达是关于衷心的渴望的。另译:“ 爱去锡安山” 或 “ 恳切希望去锡安山的” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

大道

“主要的道路”

锡安

圣殿位于耶路撒冷最高的山顶上,锡安山。

流泪谷

指干旱荒芜的地方。有的圣经版本为“哭泣谷”

The early rains

NA

“水池” 参UDB)