zh_tn/psa/080/014.md

897 B
Raw Permalink Blame History

概览:

亚萨结束讲神将以色列人安置在他们的土地上就像神在预备地方来栽一棵葡萄树。如果你想翻译故事的意思而不是翻译故事本身参考UDB版的翻译。

回转

“回转向我们” 或 “ 再来帮助我们” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

眷顾

“看”

这葡萄树

作者继续比较以色列民和葡萄树。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

你右手所栽的和你为自己所坚固的枝子

右手代表耶和华的能力和掌控。另译:“这是你,耶和华所栽的” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

枝子

植物新长出露出地面的部分。参照80:9的注释翻译。

他们因你脸上的怒容就灭亡了

可能的意思是是:“你的百姓因你的谴责灭亡。 2愿你的敌人因你的谴责灭亡。