839 B
839 B
主啊,愿你将我们邻邦所羞辱你的羞辱加七倍归到他们身上。
亚萨将邻国对以色列的“羞辱”的敌对行为物质化了。他请求神数算邻国的这些行为,并请求神对他们的每一个行为施加七倍的报复。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
归到
“退回” 或 “ 给回去”
into the laps
NA
这样,你的民,你草场的羊, 要称谢你
“羊”比喻牧羊人保护和引领的无助的百姓。另译:“ 我们是你的民,是你保护和引领的,要称谢你”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
要述说赞美你的话,直到万代。
“要确保所有的后代都知道你做的美事”
赞美你的话
比喻“人们赞美你的美好事物” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)