766 B
766 B
概览:
亚萨讲论神
他使这人降卑,使那人升高。
“降卑” 和“升高” 比喻神使人有力量或拿走人的力量。另译:“ 他使这人做王代替那人” 或 “他拿走这人的力量给那个人” (参 [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒
当耶和华惩罚人时,这些人像喝醉了烈酒而生病的人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
其中的酒起沫
沫比喻酒的力量,促使人来喝。另译:“ 烈酒” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
spices
NA
他倒出来
从容器中倒进杯子里以便人喝。
而且喝尽
喝尽每一滴。