848 B
848 B
概览:
平行结构常用于希伯来诗歌中。 (参: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
概览:
神的百姓在75:1讲话,神在75:2-3讲话。
交与伶长
“供乐队指挥在敬拜中使用 ”
调用休要毁坏
这可能指音乐风格。参照57:1的注释翻译。
亚萨的诗
这是亚萨写的一首诗。参照53:1的注释翻译。
居民
“所有的居民”
我曾立了地的柱子
“使地球不被毁灭” 或 “ 使我的百姓安全” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
细拉
这可能是个音乐术语告诉人们如何歌唱和弹奏乐器。有的译本写的是希伯来文。有的译本不包含这个词。参照3:1的注释翻译。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate)