487 B
487 B
你实在把他们安在滑地,
“他们” 指恶人。
滑地
“不安全或不稳定的地面”参照73:1的注释翻译。
他们转眼之间成了何等的荒凉
“荒凉” 比喻人失去了一切的好处。另译:“ 他们何等快地被毁灭”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
人睡醒了,怎样看梦;
恶人的存在不会长于人在梦中所见的。人一醒后梦就消失了。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile)