zh_tn/psa/073/013.md

912 B
Raw Permalink Blame History

概览:

在13 和14节亚萨继续描述有时候他想因狂傲的人和恶人而抱怨神。73:1。在15节他开始讲他真实的想法。

指亚萨

guarded my heart

NA

徒然洗手表明无辜。

作者形容他的纯洁就如同他用无辜而不是用水洗他的手一样。参照26:6的注释翻译。另译“ 我的行为持守纯正” 或 “ 我已经洗手表明我是无辜的” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

终日

“总是” 或 “每天”

我终日遭灾难;

“你使我痛苦” 参照73:4的注释翻译。 “他们不遭灾”

每早晨受惩治

“ 我受惩罚”

我若说,我要这样讲, 这就是以奸诈待你的众子

这种假设的局面没有发生。另译:“ 我从未说过,‘我要这样讲’ 因此我没有以奸诈待你的众子” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)