zh_tn/psa/069/034.md

557 B

愿天和地、 洋海和其中一切的动物都赞美他!

天,地和洋海被描述成人一样能够赞美神。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

the seas and everything that moves in them

NA

神要拯救 锡安

“锡安” 指锡安的人们。另译:“ 神要拯救锡安的人” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

得以为业

指得犹大为业。

爱他名的人

这里的“名” 指神自己。另译:“ 爱神的人” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)