1.2 KiB
1.2 KiB
概览:
平行结构常用于希伯来诗歌中。 (参: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
概览:
这是祈求帮助的诗歌。
交与伶长
“供乐队指挥在敬拜中使用 ”
调用百合花
这可能指音乐风格。参照45:1的注释翻译。
大卫的诗
可能的意思是 1)大卫写了这首诗 2)这首诗是关于大卫的 或 3)诗歌采用大卫的风格
因为众水要淹没我
作者描述他生活中的灾难如同他要被洪水淹没一样。另译:” 我感觉我要被水淹没“ (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
我陷在深淤泥中
作者描述他生活中的灾难如同他陷在淤泥中一样。另译:“ 我感觉我要陷在淤泥中死去”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
淤泥
厚厚的泥
没有立脚之地
作者用否定句强调他的情况是多么不稳定和不确定。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
我到了深水中,大水漫过我身
作者描述他的问题如同他正沉入深深的怒涛中。另译:“我感觉我在深水里,洪水漫过我身” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)