zh_tn/psa/069/001.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

平行结构常用于希伯来诗歌中。 (参: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

概览:

这是祈求帮助的诗歌。

交与伶长

“供乐队指挥在敬拜中使用 ”

调用百合花

这可能指音乐风格。参照45:1的注释翻译。

大卫的诗

可能的意思是 1大卫写了这首诗 2这首诗是关于大卫的 或 3诗歌采用大卫的风格

因为众水要淹没我

作者描述他生活中的灾难如同他要被洪水淹没一样。另译:” 我感觉我要被水淹没“ (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

我陷在深淤泥中

作者描述他生活中的灾难如同他陷在淤泥中一样。另译:“ 我感觉我要陷在淤泥中死去”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

淤泥

厚厚的泥

没有立脚之地

作者用否定句强调他的情况是多么不稳定和不确定。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

我到了深水中,大水漫过我身

作者描述他的问题如同他正沉入深深的怒涛中。另译:“我感觉我在深水里,洪水漫过我身” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)