zh_tn/psa/068/014.md

975 B

全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在 撒们

山上死去的君王和士兵如此之多如同雪盖满了山。另译:“ 打败了这么多敌人的君王和士兵,他们就像雪一样盖满撒们山” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

赶散列王

这里“王”也指他们的军队。另译:“ 赶散敌人的王和军队” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

撒们

山的名字 (参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)

巴珊山是多峰多岭的山。你们多峰多岭的山哪,

这两个句子意思相同用在一起来加强彼此的语气。另译:“ 高而有力的山是巴珊丘陵“ (参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

为何斜看 神所愿居住的山? 耶和华必住这山,直到永远

可用陈述句表达。另译:“高的丘陵山巴珊不应该嫉妒神所居住的山”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)