1.2 KiB
1.2 KiB
概览:
平行结构常用于希伯来诗歌中。 (参: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
概览:
这是一首关于恶人的诗歌。
交与伶长
“供乐队指挥在敬拜中使用 ”
调用休要毁坏
这可能指乐曲风格或在唱这首诗时定的调。另译:“用休要毁坏的调唱这首诗”或“用休要毁坏的风格唱这首”。参照57:1的注释翻译。
大卫的诗
可能的意思是 1)大卫写了这首诗 2)这首诗是关于大卫的 或 3)诗歌采用大卫的风格
A michtam
NA
Do you rulers speak righteousness?
NA
you ... youryou ... your
NA
施行审判,岂按正直吗
作者用这个问题指责法官不按正直审判。另译:“ 你们从不按正义审判人们”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
不然!
作者回答他刚问的两个问题。
你们是心中作恶
“心”指人们的思想或计划。另译:“ 你在思想里作恶” 或 “ 你思想做恶事”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
you distribute violence throughout the land with your hands
NA