427 B
427 B
你
“你”指神
血气之辈能把我怎么样呢?
这里用问题来表明作者并不惧怕人,因为人不能真正伤害他。这个设问可以翻译成陈述句。另译:“人本身不能把我怎么样”或 “ 人本身不能严重地伤害我” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
血气之辈
“只是人类”或“人们”。意思是人没什么能力,但神有能力。