1.0 KiB
1.0 KiB
概览:
平行结构常用于希伯来诗歌中。 (参: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
交与伶长
“供乐队指挥在敬拜中使用 ”
调用远方无声鸽
这可能指乐曲风格或在唱这首诗时定的调。另译:“用远方无声鸽的调唱这首诗”或“用远方无声鸽的风格唱这首”
远方无声鸽
这意思可能是“远方橡树上的鸽子”。译者可以按意思翻译也可以直接写下希伯来文。(参 [[rc:///ta/man/translate/translate-unknown]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-transliterate]])
大卫的诗
可能的意思是 1)大卫写了这首诗 2)这首诗是关于大卫的 或 3)诗歌采用大卫的风格
A michtam
NA
when the Philistines took him in Gath
NA
攻击欺压我
“来得越来越近为了攻击我”
我的仇敌终日要把我吞了
另译:“我的仇敌猛烈攻击我” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)