zh_tn/psa/055/004.md

838 B

我心在我里面甚是疼痛

这里“心疼痛” 指情绪上的痛苦疼痛。这痛苦是因为惧怕。另译:“ 我痛苦是因为我太惧怕了” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

死的惊惶临到我身

特别恐惧或被吓坏了,如同惊惶落在人身上一样。另译:“ 我非常害怕我会死” 或 “ 我吓得快要死了” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

恐惧战兢归到我身

变得恐惧战兢如同恐惧战兢是东西落在人身上一样。另译:“ 我变得非常恐惧战兢” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

惊恐漫过了我

感到惊就像形容惊恐是一个东西落在人身上一样。另译:“ 我感到可怕的惊恐”或“ 我感到极度惊恐”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)