zh_tn/psa/049/018.md

790 B

He blessed his soul

NA

你若利己,人必夸奖你

作者在这给了一个普遍的说法,关于人们如何根据属世的标准来谈论其他人的成功。

你若利己

指根据属世的标准的成功的生活。另译:“ 为自己做好”或 “成功地生活”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

他仍必归到他历代的祖宗那里

“他会去他历代的祖宗那里”这是富人死后到他坟墓中的列祖那里去的隐晦说法。另译:“ 他必加入到坟墓中的列祖那里去” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

永不见光

“光” 指太阳或比喻生命。另译:“ 他们永不会再见光” 或 “ 他们永不会再活着” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)