zh_tn/psa/045/016.md

655 B

连接叙述:

作者继续向国王讲话。

你的子孙要接续你的列祖

意思是王的儿子们会替代他做王,就像他替代他的先祖一样。

你要立他们在全地作王

“在全地” 是夸张手法,强调他们会治理很多国家。另译:“你会治理很多国家” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

我必叫你的名被万代记念

“我” 指作者。“名” 指王的品格和名誉。可用主动句表达。另译:“ 我会使每个世代的人都知道你的伟大”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])