zh_tn/psa/045/010.md

653 B

Listen, daughter

NA

要侧耳而听

作者形容仔细聆听就像把耳朵侧向讲话的那个人。另译:“仔细倾听” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

不要记念你的民

作者形容王后不再追随她本地人的信念和习俗就好像忘了他们一样。另译:“不再追随你本地人的习俗” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

你的父家

另译:“ 你的亲属”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

In this way

NA

王就羡慕你的美貌

这是王要和王后夫妻同睡的隐晦说法(参 rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)