zh_tn/psa/040/012.md

739 B

因有无数的祸患围困我

这里祸患如同物体一样围困作者。另译:“我数不过来的祸患围困我” 或 “数不过来的祸患来到我身边” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

无数的

另译:“巨大的数目”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

我的罪孽

指其罪的后果。另译:“我罪的后果”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

追上了我

作者的罪如同敌人一样伤害他。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

I am no longer able to see anything

NA

我就心寒

“心” 指作者里面的自信。另译:“ 我很沮丧” (UDB) (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)