578 B
578 B
完全人
不是指具体人。是泛指。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
mark the upright
NA
恶人终必剪除
可用主动句。另译:“神会终结他的家族延续”或 “ 他不会有任何子孙”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
the future
NA
恶人
不是指具体人。是泛指。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
剪除
恶人的毁灭如同植物的枝条一样被剪除并丢掉。参照37:8的注释翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)