zh_tn/psa/031/005.md

889 B
Raw Permalink Blame History

交在你手里

神是个灵,但他被描述为有手一般。这里“你的手”指耶和华的看顾。另译:“ 在你的看顾下”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

我将我的灵魂

“我的灵魂” 指作者。另译“我把自己放在”UDB) (参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

耶和华诚实的 神

“你是我能信任的神”

我恨恶那信奉虚无之神的人

“偶像是毫无价值的。我恨那些服侍偶像的人”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)

因为你见过我的困苦,知道我心中的艰难。

这两个句子都表示神知道作者的艰难。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

我心中的艰难

另译:“我的艰难” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)