zh_tn/psa/030/009.md

796 B
Raw Permalink Blame History

......有什么益处呢?......求你帮助我

可参照UDB中的直接引用。 rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

我被害流血,下到坑中,有什么益处呢?

作者用问句强调如果他死了的话对神是毫无价值的。另译:“ 我死了下到坟墓中是没有益处的” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

尘土岂能称赞你,传说你的诚实吗?

作者用这些问题强调他的死和腐朽的身体不能称赞神。另译:“ 我化为尘土当然不能称赞你或告诉他人你是何等值得信赖的” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

尘土

指作者死后身体会腐烂变成尘土。另译:“ 我腐朽的身体” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)